El pasado 20 de mayo el Servicio Nacional de Migraciones (SERMIG) chileno compartió en sus redes sociales un reel donde entregó respuesta a las siguientes seis preguntas frecuentes de la comunidad respecto:
1.¿Es necesario traducir los documentos? Sí, si tienes documentos en un idioma diferente al español o inglés, siempre es necesario traducirlos.
2.¿Cómo presentar documentos provenientes del extranjero? Existen dos posibilidades para los documentos emitidos en el extranjero: países con convenio de la HAYA para la apostilla y para países sin este convenio es necesaria la legalización.
3.¿Cómo adjuntar múltiples documentos? Debes combinar todos los archivos en un único PDF.
4.¿Qué hago si me solicitan documentos adicionales? Ingresa al portal de trámites digitales y desde allí, dirígete a tu bandeja de entrada. Selecciona la solicitud correspondiente de acuerdo al número ID que adjunta los documentos en formato PDF.
5.¿Qué hago si el documento que voy a presentar está vencido? El SERMIG te solicitará subsanar el documento y te notificará mediante un correo electrónico.
6.¿Qué ocurre si los documentos que presenté son rechazados? En primer lugar, el SERMIG te solicitará su subsanación. En el caso de que en su análisis se pueda dudar de su autenticidad, tenga señales de haber sido adulterado o sea imposible verificar su interioridad, la solicitud será rechazada de manera inmediata y se procederá a denunciar y remitir los antecedentes íntegros a las autoridades competentes.
Fuente: Redes sociales del SERMIG
«Recuerda que regularizar tu situación migratoria favorecerá tu integración y calidad de vida en el país.»

0 comentarios